| | | | martinetto | | martinetto | | | |
| | 1 | 895 011 031 A | 895 011 031 A qty: 1 martinetto | | martinetto | | 1 | |
| | 2 | | qty: || || 1 vite perfissaggio ruota scorta vedere tavola: | | vite perfissaggio ruota scorta vedere tavola: | 809-030 | || || 1 | |
| | 3 | 823 809 373 | 823 809 373 qty: 1 nastro di fissaggio | | nastro di fissaggio | | 1 | |
| | 4 | 811 813 587 | 811 813 587 qty: 1 dado a scatto | | dado a scatto | | 1 | |
| | | | attrezzi | | attrezzi | | | |
| | 5 | 811 012 021 B | 811 012 021 B qty: 1 borsa con attrezzi | | borsa con attrezzi | | 1 | |
| | 5A | 443 012 027 | 443 012 027 qty: 1 borsa attrezzi | | borsa attrezzi | | 1 | |
| | 6 | 431 012 235 A | 431 012 235 A qty: 1 chiave a tubo pervite ruota e candele | | chiave a tubo pervite ruota e candele | 17/21 | 1 | |
| | 7 | 191 012 255 B | 191 012 255 B qty: 1 cacciavite per viti conintaglio semplice ed acroce | | cacciavite per viti conintaglio semplice ed acroce | | 1 | |
| | 8 | N03 005 74 | N03 005 74 qty: 1 chiave | | chiave | 10X13 | 1 | |
| | 9 | 893 012 223 | 893 012 223 qty: 1 Mandrino di montaggio | | Mandrino di montaggio | | 1 | |
| | 10 | | qty: 1 Occhiello di traino vedere tavola: | | Occhiello di traino vedere tavola: | 803-030, POS.6 | 1 | |
| | 11 | | qty: 1 borsa con attrezzicapote rigida vedere tavola: | | borsa con attrezzicapote rigida vedere tavola: | 817-005 | 1 | |
| | | | Targhette di identificazione | | Targhette di identificazione | | | |
| | - | 8G0 010 128 | 8G0 010 128 qty: 1 Targh. d'ident. Attenz.:non aprire con veicolo in marcia never open while driving | | Targh. d'ident. Attenz.:non aprire con veicolo in marcia never open while driving | | 1 | |
| | - | 893 010 107 T | 893 010 107 T qty: 1 etichetta adesiva percomando regolaz. proiettori | | etichetta adesiva percomando regolaz. proiettori | 1, 0% | 1 | |
| | - | 8A0 010 115 E | 8A0 010 115 E qty: 1 Targh. di ident. per approvv.rele con scritta in lingua: | | Targh. di ident. per approvv.rele con scritta in lingua: | "GB." | 1 | |
| | - | 8A0 010 116 F | 8A0 010 116 F qty: 1 Targh. di ident. per approvv.rele con scritta in lingua: | | Targh. di ident. per approvv.rele con scritta in lingua: | "D.." | 1 | |
| | - | 8A0 010 128 A | 8A0 010 128 A qty: 1 etichetta per il montaggio difusibili con scritta in lingua: | | etichetta per il montaggio difusibili con scritta in lingua: | "D.." | 1 | |
| | - | 8A0 010 128 B | 8A0 010 128 B qty: 1 etichetta per il montaggio difusibili con scritta in lingua: | | etichetta per il montaggio difusibili con scritta in lingua: | "GB." | 1 | |
| | - | 000 010 018 C | 000 010 018 C qty: 1 etichetta 'unleaded' fuel only / uniquement carburant sans plomb' | | etichetta 'unleaded' fuel only / uniquement carburant sans plomb' | | 1 | |
| | - | 068 010 020 | 068 010 020 qty: 1 etichetta 'diesel-gazole' | | etichetta 'diesel-gazole' | | 1 | |
| | - | 030 010 046 F | 030 010 046 F qty: 1 Targhetta identificativa'senza piombo 98ROZ/RON'N. min. ottani 95 ROZ/RON'premium unleaded fuel only'super Carburant Sans Plomb | | Targhetta identificativa'senza piombo 98ROZ/RON'N. min. ottani 95 ROZ/RON'premium unleaded fuel only'super Carburant Sans Plomb | | 1 | |
| | - | 030 010 057 S | 030 010 057 S qty: 1 Targhetta identificativa s.za piombo unlead.SansPlomb o or Ou con piombo leaded AvecPlomb N. min. ottani 95 ROZ/RON | | Targhetta identificativa s.za piombo unlead.SansPlomb o or Ou con piombo leaded AvecPlomb N. min. ottani 95 ROZ/RON | | 1 | |
| | - | 037 010 057 Q | 037 010 057 Q qty: 1 Targhetta identificativa s.za piombo unlead Sans Plomb o or Ou con piombo leaded Avec Plomb N. min. ottani 91 NORM/RON | | Targhetta identificativa s.za piombo unlead Sans Plomb o or Ou con piombo leaded Avec Plomb N. min. ottani 91 NORM/RON | | 1 | |
| | - | 034 010 105 K | 034 010 105 K qty: 1 etichetta min. roz. 91 bleifrei super - bleifrei normal zul.' / unleaded fuel only - premium recomm. carburant sans plomb - super rec. | | etichetta min. roz. 91 bleifrei super - bleifrei normal zul.' / unleaded fuel only - premium recomm. carburant sans plomb - super rec. | | 1 | |
| | - | 893 010 020 L | 893 010 020 L qty: 2 Targh. di id. 'Cod. radio' | | Targh. di id. 'Cod. radio' | | 2 | |
| | - | 443 010 028 F | 443 010 028 F qty: 1 etichetta per airbag con datadi scadenza | | etichetta per airbag con datadi scadenza | | 1 | |
| | - | 4A0 010 129 C | 4A0 010 129 C qty: 1 etichetta 'airbag' attenzione/data di scadenza: osservare istruzioni d'uso con scritta in lingua: | | etichetta 'airbag' attenzione/data di scadenza: osservare istruzioni d'uso con scritta in lingua: | "D..", "GB." "F..", "E.." | 1 | |
| | - | 037 010 049 R | 037 010 049 R qty: || || || || || || 1 Targh. d'ident. Attenz.: con liv. olio oltre tacca max rischio di danni al cat. Attention ! To avoid demage on catalyst oil should not exceed maximum level F >> 8G-P-008 657 | | Targh. d'ident. Attenz.: con liv. olio oltre tacca max rischio di danni al cat. Attention ! To avoid demage on catalyst oil should not exceed maximum level F >> 8G-P-008 657 | | || || || || || || 1 | |
| | - | 4A0 010 130 M | 4A0 010 130 M qty: 1 Targh. d'ident. Attenz.: ogni 30.000 Km contr.liv.olio nella trasmissione. Rabbocc.solo g 052 145 S2 / check All 15.000 Mls Final drive (Differential) Fluid level. Replensh Only With g 052 145 S2. / Tous Les 30.000 Km Controler Le niveau D'Huile Du Differen- tiel De Boite. Completer avec Seulement G 052 145 S2 | | Targh. d'ident. Attenz.: ogni 30.000 Km contr.liv.olio nella trasmissione. Rabbocc.solo g 052 145 S2 / check All 15.000 Mls Final drive (Differential) Fluid level. Replensh Only With g 052 145 S2. / Tous Les 30.000 Km Controler Le niveau D'Huile Du Differen- tiel De Boite. Completer avec Seulement G 052 145 S2 | | 1 | |
| | - | 028 010 227 E | 028 010 227 E qty: 1 etichetta 'attenzione' sostituire la cinghia dentata ..... km/m con scritta in lingua: | | etichetta 'attenzione' sostituire la cinghia dentata ..... km/m con scritta in lingua: | 90000KM/60000M "D..", "GB.""F.." | 1 | |
| | - | 4A0 010 114 S | 4A0 010 114 S qty: 1 Targh. ident. 'Att.' Alta tens., prima di toccare l'imp. accensione, arrestare il motore/il ventilatore radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: | | Targh. ident. 'Att.' Alta tens., prima di toccare l'imp. accensione, arrestare il motore/il ventilatore radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: | "D..", "GB.""F.." | 1 | |
| | - | 8D0 010 145 S | 8D0 010 145 S qty: 1 etichetta air conditioning refrigerant r134a, charge level ........ caution: system to be servi- ced by qualified personnel only. lubricant pag oil n 052 154 00 volkswagen ag | | etichetta air conditioning refrigerant r134a, charge level ........ caution: system to be servi- ced by qualified personnel only. lubricant pag oil n 052 154 00 volkswagen ag | 700+50 GRMS | 1 | |
| | - | 4D0 010 138 E | 4D0 010 138 E qty: 2 etichetta 'alarm' | | etichetta 'alarm' | | 2 | |
| | - | 443 010 111 K | 443 010 111 K qty: 1 etichetta 'when the "gb." vehicle is stationary, always apply the foot brake when engaging a driving range | | etichetta 'when the "gb." vehicle is stationary, always apply the foot brake when engaging a driving range | | 1 | |
| | - | 443 010 111 L | 443 010 111 L qty: 1 etichetta "d.." beim einlegen einer fahr- stufe bei stehendem fahrzeug bitte fussbremse betaetigen. | | etichetta "d.." beim einlegen einer fahr- stufe bei stehendem fahrzeug bitte fussbremse betaetigen. | | 1 | |
| | - | 8G0 010 122 P | 8G0 010 122 P qty: || || 1 etichetta per pressionepneumatici F >> 8G-S-002 128 | | etichetta per pressionepneumatici F >> 8G-S-002 128 | 2, 1/2, 1BAR | || || 1 | |
| | - | 7D0 000 279 L | 7D0 000 279 L qty: 1 Targhetta per numeroidentificazione veicolo | | Targhetta per numeroidentificazione veicolo | argento | 1 | |
| | - | 4L0 000 279 | 4L0 000 279 qty: 1 Targhetta tipo | | Targhetta tipo | argento | 1 | |